xong chuyện

xong chuyện

Anh ấy làm việc một cách qua loa cho xong chuyện.

Definition
  1. Adjective / Adverbial Phrase:
    • To be done with the matter / to be over and done with: Indicates that a situation, task, or troublesome issue has been concluded or settled, often with a sense of finality or relief.
    • Just to get it over with / for the sake of formality: Describes doing something in a perfunctory or minimal way, not for quality or correctness, but simply to complete the obligation and move on.
Usage Examples
  • Adjective / Adverbial Phrase:
    • Họ đã giải quyết xong chuyện rồi. (They have resolved it and are done with the matter.)
    • Anh ấy làm bài tập qua loa cho xong chuyện. (He did his homework carelessly just to get it over with.)
    • Tôi đưa tiền cho để xong chuyện. (I gave him money to be done with it / to end the issue.)
Advanced Usage
  • The phrase often carries a connotation of wanting to dispose of an annoying, obligatory, or conflict-ridden situation. It emphasizes the state of completion rather than the quality of the process.
Variants and Related Words
  • Xong (adj): finished, completed.
    • Công việc đã xong. (The work is finished.)
  • Dứt điểm (v): to settle definitively, to finish completely.
    • Phải giải quyết dứt điểm vấn đề này. (We must settle this problem definitively.)
Synonyms
  • Settled: resolved or concluded.
  • Over with: finished, especially something unpleasant.
  • Perfunctorily: carried out with minimal effort or interest.
Related Idioms
  • Làm cho , làm cho xong chuyện: to do something just for the sake of doing it, to go through the motions.
    • Đừng làm cho , hãy làm thật cẩn thận. (Don't just do it for the sake of it; do it carefully.)
  • Cho xong việc: similar meaning, focusing on completing a task.
    • Anh cứ vào đây cho xong việc. (Just sign here to get the task done.)

Proverbs and Idioms